Parole

da MArte

13 domande di Maurizio Cattelan a Joseph Kosuth

di Maurizio Cattelan

Joseph Kosuth, protagonista della mostra alla Casa dei Tre Oci di Venezia ‒ ideata e promossa da Berggruen Arts & Culture e Berggruen Institute Europe e curata da Mario Codognato e Adriana Rispoli ‒ risponde alle domande del collega Maurizio Cattelan. Il risultato è un dialogo che spazia dalla filosofia all’arte, con un pizzico di ironia

Condividi su

Maurizio Cattelan: Joseph, hai riempito l’androne della Casa dei Tre Oci con un testo di Michel Foucault che parla di “somiglianze” e “convenienze”. Ma se, come suggerisce il titolo della mostra (The-Exchange-Value-of-Language-Has-Fallen-To-Zero), il valore di scambio del linguaggio è sceso a zero, non sarebbe stato più coerente lasciare le pareti completamente bianche?
Joseph Kosuth: Sarei tentato di rispondere: “Come puoi essere sicuro che non l’abbia fatto?”. Il suggerimento, quindi, è che il mio testo abbia una relazione di tipo “meta” con lo spazio dell’intera mostra. Il punto è che le questioni rilevanti nell’arte rimangono di natura ontologica.

Cattelan: Hai vissuto a Venezia per molti anni e visto passare decine di Biennali. Secondo te l’arte concettuale è l’unica cosa che non è ancora affogata in laguna o è diventata un pezzo d’antiquariato, rassicurante come i mobili del Settecento?
Kosuth: Non le ho solo “viste”, ma ho partecipato a molte Biennali, il che offre una prospettiva significativamente diversa. In altre parole, non sono una vittima passiva. Nella mia esperienza, quando era valida, l’arte concettuale ha effettivamente rimosso i mobili dalla stanza.

Cattelan: L’opera A Chain of Resemblance trasforma la filosofia in un oggetto luminoso. Pensi che i visitatori si fermino davvero a riflettere sull’epistemologia o che il neon sia diventato solo la luce perfetta per l’angolazione di un selfie?
Kosuth: Il bello di ciò che i visitatori offrono all’opera è la loro specifica dose di ignoranza verso ciò che vedono. La tua domanda abbraccia elegantemente l’intera gamma di possibilità.

Cattelan: Hai dedicato opere a Piet Mondrian, Immanuel Kant, Franz Kafka e ora a Foucault. Ti senti più un artista che crea mondi o un traduttore che dà una nuova luce al genio di chi non c’è più?
Kosuth: Come puoi dire che non sono più con noi? Il discorso a cui si riferisce la tua domanda ti contraddice. L’implicazione della tua domanda è rischiosa, quindi non denigriamo tutto il lavoro dei morti solo perché ci capita di essere vivi. Almeno apparentemente.

Cattelan: Per l’Università Ca’ Foscari hai lavorato su Carlo Scarpa. Lui usava il cemento e l’acqua, tu usi le definizioni del dizionario. Chi dei due, alla fine, ha lasciato un segno più “concreto”?
Kosuth: Ho usato definizioni di dizionario tra il 1966 e il 1968. Dobbiamo tornare indietro di quasi sessant’anni per trovare esempi pertinenti? Grazie per il complimento, sei troppo gentile! Per rispondere in altro modo: il mio contributo è stato utile, e ne abbiamo visto le modalità, ma quello di Carlo è stato utile in senso strettamente pratico.

Cattelan: Hai sempre sostenuto che l’arte è un’idea: “Art as Idea as Idea”. Ma oggi che le idee volano veloci nel cloud, il peso di un’intuizione si misura ancora in intensità intellettuale o ha finito per misurarsi nel valore di mercato?
Kosuth: Beh, sono proprio questi i due corni del nostro dilemma, non trovi? Fare arte significa produrre senso, e noi artisti siamo impegnati in una costante lotta con il mercato per stabilire chi, o cosa, debba fornire tale significato. Probabilmente ‒ e lo dico con ottimismo ‒ solo la nostra “intensità intellettuale” potrà garantire quell’autenticità necessaria a resistere al collasso del senso artistico verso ciò che il mercato propone.

Cattelan: Usi il neon da decenni. Quando si fulmina una lettera in una tua installazione, l’opera acquisisce un nuovo significato o la consideri solo un silenzio imprevisto nel discorso?
Kosuth: L’opera continua a mantenere tacitamente il suo significato mentre aspetta di essere “riparata”.

Cattelan: Joseph, hai mai avuto il desiderio proibito di dipingere un tramonto ‒ o magari un cane ‒ senza sentire il bisogno di spiegare perché lo stavi facendo?
Kosuth: Non è questo il tipo di “desiderio proibito” che mi preoccupa.

Cattelan: Se potessi cancellare una sola parola da tutti i dizionari del mondo per vedere l’effetto che fa sulla realtà, quale sceglieresti?
Kosuth: La parola “Dizionario” sulla copertina.

Cattelan: È più gratificante essere compresi nel profondo da dieci filosofi o essere amati da mille persone che non sanno nemmeno chi sia Wittgenstein?
Kosuth: Il mio obiettivo è sempre stato quello di essere capito da mille filosofi, affinché ognuno di loro potesse poi spiegare con profondità e convinzione a dieci persone diverse perché Wittgenstein è importante.

Cattelan: L’arte concettuale ha davvero vinto la sua battaglia o è diventata il “font” elegante di un sistema che ha esaurito le cose da dire?
Kosuth: L’arte concettuale, per come la intendo io, è un riesame metodologico del fare arte ‒ e dunque del suo senso ‒ che la svincola da ogni definizione a priori. In quest’ottica, l’arte è un verbo, non un sostantivo.

Cattelan: Qual è la prossima mostra che andrai a vedere?
Kosuth: A questa proprio non posso rispondere.

Cattelan: Un’ultima domanda, la più difficile. Se fossi un testo filosofico, quale saresti?
Kosuth: Il menu sull’ultima astronave che lascerà la Terra.

Intervista realizzata in collaborazione con la Lettura del Corriere della Sera

Prodotti correlati

Articoli correlati

Iscriviti, la nostra newsletter ti aspetta!

Iscriviti subito per rimanere aggiornato su mostre, eventi, artisti, libri.

Registrandoti confermi di accettare la nostra privacy policy.